skatieties online bez maksas. In the eighteenth century, the family of BBC World News anchor and correspondent, Laura Trevelyan, were absentee slave owners on the island of Grenada, profiting for years from the sale of sugar harvested from five different sugar cane plantations. When slavery was abolished in 1834, the UK government paid compensation to slave owners, but the enslaved received nothing. In the wake of the racial reckoning in America following the death of George Floyd, Grenada's national commission on reparations for slavery has begun to meet and debate what reparations means. In this film, Laura she travels to Grenada to try and learn more about the legacy of slavery on Grenada and her family's involvement in the slave trade.
Tēvs ar meitu ir ceļā uz brīvdienu māju, kad viņu ceļu šķērso dzīvnieks, kuru tie notriec. Tas ir vienradzis! Kamēr viņi domā, ko lai ar to iesāk, situācijā iesaistās tēva priekšnieks ar sievu. Alkatīgā miljonāru ģimenīte ir apņēmības pilna nopelnīt kaudzi naudas,...
Cenšoties atstāt agrākās dzīves nebūšanas pagātnē, dvīņu brāļi (Džordans) atgriežas savā dzimtajā pilsētā, lai sāktu visu no jauna, bet atklājas, ka viņus gaida vēl lielāks ļaunums. “Ja dejo ar nelabo, kādu dienu tas tev sekos līdzi uz mājām.
Kristianam Vulfam (Bens Afleks) piemīt talants atrisināt sarežģītas problēmas. Kad tiek nogalināts sens paziņa, kurš atstāj noslēpumainu vēstījumu “atrast grāmatvedi”, Vulfs apņemas atrisināt šo lietu. Atskāršot, ka nepieciešami daudz galējāki pasākumi, Vulfs savervē...
Gadu pēc māsas Melānijas noslēpumainās pazušanas Klovere kopā ar draugiem dodas uz nomaļo ieleju, kur viņa pazuda, lai meklētu atbildes. Izpētot pamestu tūrisma centru, viņi atklāj, ka viņus vajā maskēts slepkava un šausminošā veidā nogalina vienu pēc otra. Tikai pēc tam...